Những cặp từ đồng nghĩa dễ nhầm lẫn khi sử dụng trong Tiếng Anh

Dịch thuật Hồng Linh xin chia sẻ một số cặp từ đồng nghĩa dễ nhầm lẫn khi sử dụng trong Tiếng Anh. Các bạn hãy lưu ý nhé!
“MAKE” – “DO”
– “Make” được dùng khi bạn chế tác, làm ra vật thể hữu hình (make a cake), tạo ra âm thanh (make a speech, make a phone call) hay có phản xạ, phản ứng (make a suggestion, make a request).
– “Do” được dùng khi bạn thực hiện công việc, nhiệm vụ của mình, ví dụ: do housework, do history papers.
“REFUSE” – “DENY”
– “Refuse”có nghĩa “từ chối không làm, không chấp nhận điều gì”, ví dụ : He asked me to give him another loan, but I refused. (Anh ấy hỏi mượn tôi một khoản tiền nữa, nhưng tôi từ chối – tôi từ chối cho anh ta mượn tiền).
– “Deny” có nghĩa cho rằng điều gì là sai trái, sai sự thật, ví dụ: Most deny that the sky is orange. (Phần lớn không đồng tình rằng bầu trời có màu cam).
Những cặp từ đồng nghĩa dễ nhầm lẫn khi sử dụng trong Tiếng Anh
“SAY” “TELL”
– “Say” không đi kèm với tân ngữ (object) ngay sau đó, ví dụ: say something. Nếu có tân ngữ, bạn phải dùng cụm “say to”, ví dụ: say to her sisters.
– “Tell” luôn luôn có tân ngữ đi ngay sau đó, ví dụ: tell me.
“STAY – “REMAIN”
“Stay” và “remain” gần như có thể thay thế nhau, ngoại trừ hai trường hợp sau:
– “Stay” dùng cho nghĩa “không ở nhà”, ví dụ: Don’t stay out late. (Đừng về nhà muộn)
– “Remain” dùng cho nghĩa “vẫn duy trì dù có điều gì xảy ra”, ví dụ: Though the team lost, fans remain loyal (Dù đội thua cuộc, người hâm mộ vẫn yêu quý họ).
“SIT – SEAT – SEATED”
– “Sit” là một động từ, có nghĩa “ngồi”
– “Seat” là một danh từ, có nghĩa “chỗ ngồi”
– “Seated” là một tính từ, thường đi thành cụm “be seated”
(ST)

Các tin khác
Ý kiến khách hàng
  • Tôi tin con đường các bạn đã đi là đúng hướng, sự tâm huyết của các bạn là bài học cho tôi. Tài liệu dịch tốt, hỗ trợ khách hàng tốt, Chúc các bạn thành công!

    anh-minh-tuan
    • Anh Minh Tuấn
    • Công ty B
  • Tôi rất hài lòng vềthái độ phục vụ, chất lượng và giá cả dịch thuật công chứng tại Hồng Linh. Chúc công ty ngày càng phát triển hơn nữa!

    Chị Thu Minh
    • Chị Minh
    • Công ty A
Hỗ trợ khách hàng

Dịch thuật Hồng Linh

Hotline(zalo): 0967 226 936/0932218768

Skype: dichthuatnhanhhanoi

Facebook: dichthuathonglinh

Email: dichthuatnhanhhanoi@gmail.com