Dịch Hán Nôm những ngày cuối năm và đón chào năm mới

Vào dịp cuối năm, mọi người đều như bận rộn hơn để hoàn thành nốt những công việc của năm cũ và sửa soạn chuẩn bị cho một năm mới. Trên khắp các nẻo đường trên mọi miền cả nước dòng người hối hả ngược xuôi. Những ngày giáp Tết, mọi người đi chợ sắm Tết, mua câu đối về treo ở gia đình mình, nhà nhà chuẩn bị nồi bánh chưng,… không khí Tết rộn ràng. Và đây cũng là dịp những bản dịch Hán Nôm xuất hiện nhiều và được tu chỉnh sau một thời gian dài quên lãng.
Dịch Hán Nôm xuất hiện tại Việt Nam từ khi chữ Nôm được hình thành trong xã hội. Tuy nhiên, từ khi chữ quốc ngữ phổ biến trên toàn quốc thì chữ Hán Nôm ít xuất hiện và dần bị lãng quên. Mặc dù vậy, nó vẫn đọng lại trong  tâm trí người Việt, đặc biệt trong những tác phẩm văn học, thơ ca, sách và tư liệu. Đó là những tư liệu có giá trị về văn hóa, xã hội, đời sống, lịch sử dân tộc. Cho đến ngày nay chỉ còn lại một số ít người dân Việt có khả năng đọc hiểu và viết được chữ Hán Nôm. Mỗi dịp tết đến xuân về, nhiều những tài liệu được viết bằng tiếng Hán Nôm lại được dịch sang tiếng Việt để đến gần với nhiều người dân hơn. Bởi lẽ đó dịch vụ dịch thuật Hán Nôm khá sôi động những dịp giáp Tết.

dich-han-nom-nhung-ngay-cuoi-nam-va-don-chao-nam-moi

Trong tháng Giêng là dịp mà các lễ hội được tổ chức nhiều nhất trong năm ở khắp mọi miền Tổ quốc. Vào thời gian này các tài liệu có giá trị và được lưu trữ bằng tiếng Hán Nôm sẽ được đưa ra và nghiên cứu nhiều hơn. Đặc biệt là các tư liệu có liên quan đến nhân vật lịch sử dân tộc, các anh hùng, truyền thuyết lịch sử và các giá trị tâm linh. Ngoài ra, gia phả của những dòng họ lớn đã được lưu truyền lâu năm trong lịch sử cũng sẽ được chỉnh sửa và ghi chép lại dưới dạng chữ quốc ngữ ngày nay để giúp cho việc đọc hiểu được thuận lợi và dễ dàng hơn. Công việc dịch chữ Hán Nôm được tiến hành một cách tỷ mỉ và khá cầu kỳ.
Những ngày đầu năm, đi lễ chùa và tham dự các lễ hội là một nét đẹp văn hóa của người Việt. Tại các đình chùa và các địa điểm diễn ra lễ hội, nhiều người cần viết sớ khấn bằng chữ Hán Nôm theo truyền thống. Bởi lẽ đó có thể nói rằng chữ Hán Nôm luôn hiện hữu trong cuộc sống của chúng ta. Số lượng người viết chữ Hán Nôm ở Hà Nội cũng như cả nước hiện nay khá ít vì vậy mà nhiều người tìm đến các công ty dịch thuật để đáp ứng nhu cầu dịch tiếng Hán Nôm của mình.
Công ty Dịch thuật Hồng Linh là một địa chỉ được hàng ngàn khách hàng tin tưởng dịch thuật công chứng đa ngôn ngữ trong đó có dịch thuật tiếng Hán Nôm. Hãy liên hệ với chúng tôi khi bạn có bất kỳ nhu cầu dịch thuật nào qua số Hotline: 0967226936

Các tin khác
Ý kiến khách hàng
  • Tôi tin con đường các bạn đã đi là đúng hướng, sự tâm huyết của các bạn là bài học cho tôi. Tài liệu dịch tốt, hỗ trợ khách hàng tốt, Chúc các bạn thành công!

    anh-minh-tuan
    • Anh Minh Tuấn
    • Công ty B
  • Tôi rất hài lòng vềthái độ phục vụ, chất lượng và giá cả dịch thuật công chứng tại Hồng Linh. Chúc công ty ngày càng phát triển hơn nữa!

    Chị Thu Minh
    • Chị Minh
    • Công ty A
Hỗ trợ khách hàng

Dịch thuật Hồng Linh

Hotline(zalo): 0967 226 936/0932218768

Skype: dichthuatnhanhhanoi

Facebook: dichthuathonglinh

Email: dichthuatnhanhhanoi@gmail.com